?

Log in

15 ноя, 2009 @ 23:57 "Русская" топонимика острова Рюген
About this Entry
СF
ulmerug:

Карта о.Рюген (Rugia) XVII в.
(Rugia Insula ac Ducatus из "Theatrum Orbis Terrarum, sive Atlas Novus in quo Tabulæ
et Descriptiones Omnium Regionum, Editæ a Guiljel et Ioanne Blaeu", 1645)

Известно, что исходя из сведений исторических источников, а также результатов археологических, антропологических и лингвистических исследований существуют серьезные основания считать летописную варяжскую русь выходцами с южного побережья Балтийского моря и, в частности, с острова Рюген (об этом, например, тезисно говорит академик В.Л.Янин). В нашем сообществе уже обсуждались топонимы с основой "Rus" из указанного региона. Рассмотрим теперь остров Рюген (средневековые названия: Ругия, Руйяна), фигурирующий в источниках также как Русия, Рутения.

Сей остров населял этнос под названием Rugi, известный по историческим источникам со времен Тацита (I в. н.э.). Имеются веские аргументы для отождествления народа русь (в том числе варягов-руси летописей) с ругами (ранами, руйянами) европейских источников. В частности, в западноевропейских хрониках конца I - начала II тыс.н.э. (хроника продолжателя Регинона, Гильдесгеймские, Кведлинбургские анналы и т.д.) этнонимы руги и русы (русцы) взаимозаменяемы, а Магдебургские анналы именуют жителей острова Рюген русами. В ряде источников Ругия прямо называется Русией. Подробнее с аргументацией по данному вопросу можно ознакомится, например, здесь, здесь, и здесь, а мы вернемся к основной теме заметки.

 

В северо-восточной части острова Рюген находится полуостров Ясмунд (Jasmund), известный своими меловыми горами.


Caspar David Friedrich. Kreidefelsen auf Rügen

На севере полуострова располагается населенный пункт Ruskevitz (с характерным окончанием "-виц(ч)"), первое упоминание которого в источниках датируется 1318г. (Pommersches Urkundenbuch. Bd. 5. Abt. 2, 1317-1320. Stettin, 1905. S.413):

Селение сохранилось до нашего времени, и под названием Ruschvitz мы можем лицезреть его на современных картах:

Примечательно, что эта деревня получила известность благодаря знаменитому пирату XIV в. Клаусу Штортебекеру, согласно легенде родившемуся и выросшему именно в Рускевице. Германский хронист Адам Бременский еще в XIв. писал про остров Ругия, что тот "переполнен пиратами".

В центральной части полуострова Ясмунд на карте XVII в. располагается селение под названием Russevase:

В южной части острова Ругия находим топоним Ruse:

На полуострове Виттов (Wittow), недалеко от знаменитой Арконы, располагается еще один населенный пункт с названием Russevase:

Т.о., только на острове Рюген обнаруживается 4 топонима с основой "Rus".
(При этом мы оставили без внимания другие многочисленные названия, понятные русскоязычному человеку и без всевозможных лингвистических манипуляций (в том числе оканчивающиеся на традиционное русское "-ов"): Lubcow, Bliscow, Medow, Ralow, Lubkevitz, Starrewitz, Plochow, Boistrin, Ranzow, Strachevitz... (подобные топонимы в свое время были собраны И.Е.Забелиным).

Как мы видим, топонимика достаточно красноречиво свидетельствует в пользу неслучайности именования в исторических источниках жителей острова Ругия (Рюген) русами и отождествления их с ругами.


UPD: "в продолжение темы" см. также это и это.

[User Picture Icon]
From:lokaloki
Date:Ноябрь, 16, 2009 08:26 (UTC)
()
Названия, понятные русскому (а также, вероятно, польскому, чешскому, болгарскому) человеку, вероятно, от того, что Рюген довольно долго населяли славяне, причем на этапе, когда славянские языки еще были более-менее близки между собой. Не совсем понял, что они доказывают.
(Ответить) (Ветвь дискуссии)
[User Picture Icon]
From:ulmerug
Date:Ноябрь, 16, 2009 08:32 (UTC)
()
Заметка о топонимах с основой "Рус" - чего тут непонятного?
(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)
[User Picture Icon]
From:lokaloki
Date:Ноябрь, 16, 2009 09:19 (UTC)
()
Про основу "Рус" - понятно, хотя можно и поспорить, но для нормального спора нужно побольше аргументов, чем у меня сейчас есть :)
Не совсем понял, про "При этом мы оставили без внимания другие многочисленные названия, понятные русскоязычному человеку..."
(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)
[User Picture Icon]
From:ulmerug
Date:Ноябрь, 16, 2009 11:06 (UTC)
()
Если быть точными, то о.Рюген, судя по источникам, был населен не достаточно абстрактными "славянами", а ругами/ранами/рутенами, которых также называли русами. На определенном этапе истории они, по всей видимости, были славянизированы, т.е. восприняли славянский язык. Но определенное время могло сохраняться и некое "двуязычие" (указание Г.Меркатора (XVI в.) на "словенский да виндальский" язык ранов/рутенов с о.Ругия). В результате население о.Рюген, как известно, было "онемечено", т.е. германизировано.
(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)
[User Picture Icon]
From:lokaloki
Date:Ноябрь, 16, 2009 14:46 (UTC)
()
Их еще Руянами, кажется, называли.
Славянская топонимика доказывает, что язык был либо славянский, либо двуязычие. Вроде бы, никто и не спорил, что Рюген был славянским.
Все равно не совсем понимаю, почему славянскость Рюгена является доказательством того, что Русы пришли с Рюгена. Кажется, как раз славянские "Изборск" и "Белоозеро" считаются доказательствами того, что русы могли быть славянами, а не наоборот.
Или я "не в ту сторону" смотрю?
(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии) (Развернуть)
[User Picture Icon]
From:slavjr
Date:Ноябрь, 16, 2009 08:31 (UTC)
()
Ну насчёт "русского "-ов"" Вы явно погорячились. Это общеславянское.
(Ответить) (Ветвь дискуссии)
[User Picture Icon]
From:ulmerug
Date:Ноябрь, 16, 2009 08:39 (UTC)
()
Не спорю, но в контексте заметки важно то, что окончания "-ов", "-ово" характерны для русских топонимов. Именно это имелось в виду.
(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)
[User Picture Icon]
From:varing
Date:Ноябрь, 16, 2009 08:57 (UTC)
()
Всё верно. Спасибо за хорошую заметку.
(Ответить) (Ветвь дискуссии)
[User Picture Icon]
From:motor_head_s
Date:Ноябрь, 16, 2009 09:08 (UTC)
()
Читал где-то, как один немецкий (ГДР) археолог в частной беседе охарактеризовал многие поселения на Рюгене: "тут до магмы всё славянское".
(Ответить) (Ветвь дискуссии)
[User Picture Icon]
From:smelding
Date:Ноябрь, 16, 2009 11:55 (UTC)
()
Глазунов в мемуарах упоминает эту фразу. прозвучавшую в его беседе с немецким археологом.
(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)
[User Picture Icon]
From:drfaust_spb
Date:Ноябрь, 16, 2009 14:01 (UTC)
()
Хм. Серьёзно? Считается же, что в Восточной Германии чисто германские топонимы - на каждом шагу, а уже поверх есть что-то славянское. Как такое может быть, чтобы на материке - германское, а на острове - славянское "до магмы"?
(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)
[User Picture Icon]
From:motor_head_s
Date:Ноябрь, 16, 2009 14:17 (UTC)
()
Значительный прирост населения в период славянизации - создание множества новых поселений собственно славянами, число которых многократно превзошло число дославянских (предположительно прагерманских) поселений...
(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии) (Развернуть)
[User Picture Icon]
From:swinow
Date:Сентябрь, 26, 2010 16:16 (UTC)

Про восточную и северную Германию и про то, есть ли там

()
..."Считается". Почему ТАК "считается"? Вот в чем вопрос. ;)

Есть ли у этого мнения, пусть и распространенного, хоть какие-то основания, или это все идет только от страстного желания тех, кто это мнение распространяет чтобы так "считалось"! Лично я, хотя я конечно не лингвист, но сколько не рассматривал карту восточной и поморской Германии - кроме сонет и сотен (вот именно - многих сотен) названий, буквально или почти буквально, совпадающих с названиями в России (типа Лютов, Любов, Колпин, Кленов, Лисов, Туров, Буров, Барков, Панков, Тутов, Хорик, Мехов, Мохов, Шутов, Луков, Волков и т.д. и т.п.) а также некоторого количества искаженных, но тоже вполне узнаваемо славянских названий, типа Трептов (Требятов), Лукау (Локов), Торгау (Торгава), Гросс Дубрау (Велика Дубрава), Добершау (Добруша) и т.д Да плюс некоторого поверхностного слоя собственно немецких названий типа Шарлоттенбург - ничего другого, загадочного "прагерманского" там не встречал! Нет там такого! Либо чистая неметчина, либо вполне узнаваемые славянские названия.

С этой восточной и северной Германий вообще как-то странно получается - римляне фиксируют там с десяток разных "германских" племен, названия которых полностью аналогичны названиям средневековых славянских племен, описываемых уже немцами. Топонимами там кишит славянскими. Археология тоже только славянская (слышали эту историю, как Гитлер распорядился в конце войны, в целях пропаганды, раскопки под Берлином провести, чтобы найти следы древних германцев, но нашли только следы древних славян и раскопки прикрыли, а результаты засекретили)

И не смотря на все это, нам все продолжают и продолжают рассказывать про какое-то "древнее германское" население, под которым скорее понимают "древнее немецкое" население этих земель. Ибо "германцы" в римском смысле слова и в современном смысле слова - это несколько разные вещи... Римляне так называли всех подряд светловолосых и воинственных дикарей, сражавшихся пешим строем и говоривших на варварских языках - которые жили в той самой северной пасмурной стране за Рейном - в "Германии". А сейчас так называют только языковых родственников немцев.

Вот и хочется спросить - чего это они все повторяют и повторяют про этих "древних германцев"? Они не понимают что ли, что их там не было, или хотят чтобы МЫ этого не не понимали и не обращали на это внимания?

И насчет что "все до магмы славянское" у Глазунова и правда есть это свидетельство. А суково-дзедзицкая культура, кстати вполне себе прямо выводится из пшевроской, которая на этой земле развивается с XVIII века до н.э. Так что не знаю как насчет "до магмы" - но там все славянское, видимо очень до глубоких слоев... Вплоть до до-индоевропейского населения собирателей и охотников...
(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии) (Развернуть)
[User Picture Icon]
From:lokaloki
Date:Ноябрь, 17, 2009 09:25 (UTC)
()
Возможно, я не прав, но сумел сформировать аргументы, которые настораживают:

Два топонима Russevasse.
Vasse, в форме vase, имеет сходные значения в европейских языках: нем., англ., фр., лат. "сосуд", "посуда".
Russe на фр. и итал. означает "русский", на латыни - "красный".
Таким образом, получаем два варианта значения названия: "русская посуда", либо "красная посуда". Второй вариант мне кажется намного логичнее, особенно, если поблизости от этих селений были выходы красной глины для лепки горшков.

Топоним Ruskevitz (с характерным окончанием "-виц(ч)").
"С точки зрения генезиса все подобные названия обыкновенно называют патронимическими, т. е. обозначавшими потомков по имени предка."
http://www.mion.novsu.ac.ru/gev/pub/Vasiliev_part%204_5_6.pdf
Варианты: семья предка, родичей; село, принадлежащее человеку; деэтноним.
В первом случае получаем человека по имени "Рускев", "Руск", что едва ли доказывает наличие русов на острове.
Во втором и вовсе получаем интересный вывод - если село называют по этносу "русы", значит, русов в округе мало, и этническая принадлежность может выделять их из общей массы населения, что скорее противоречит предположению о прародине русов.

Остается только один топоним Ruse, что интересно, но, имхо, едва ли может служить убедительным доказательством.
(Ответить) (Ветвь дискуссии)
[User Picture Icon]
From:ulmerug
Date:Ноябрь, 17, 2009 10:32 (UTC)
()
:) Искренне восхищаюсь Вашей фантазией.
Извините, но город "Краснопосудинск" особенно впечатлил, ха-ха!
(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)
[User Picture Icon]
From:varing
Date:Ноябрь, 17, 2009 11:20 (UTC)
()
Краснопосудинск - это сильно ;))
(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)
[User Picture Icon]
From:lokaloki
Date:Ноябрь, 17, 2009 11:31 (UTC)
()
Как я и говорил - "Возможно, я не прав".
А что означает Russevase?
(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии) (Развернуть)
[User Picture Icon]
From:swinow
Date:Сентябрь, 26, 2010 17:00 (UTC)
()
По крайней мере - "Русь", Рускевица, два Русваза - гораздо убедительнее наличия в этих землях русов, чем например, один единственный Рослаген на востоке Швеции, которые некоторые нечистоплотные историки иногда читают к тому же как Руслаген, хотя такой формы не зафиксировано, а известен там был ТОЛЬКО Рослаген. И больше ничего.

Однако, эту форму некоторые, на мой взгляд, нечестные, авторы упорно пытаются выдавать за доказательства того, что русы вышли из Швеции.

Сдается мне, Руянские топонимы куда убедительнее! Как Рускевица, которая, кстати возможно является просто Рускецой, ибо многие немецкие топонимы с окончанием на виц, в оригинале такого "окончания" не имели. (Например, Bresewitz (Брезевиц) – Brzezicy (Бжезицы-Берёзицы), Bellwitz (Бельвиц) – Bělecy (Белецы), Kieselwitz (Кисельвиц) – Kislica (Кислица), Cannewitz (Канневиц) – Skanecy (Сканецы), Zischkowitz (Цишковиц) – Čěškecy (Чешкецы), Drauschkowitz (Драушковиц) – Družkecy (Дружкецы),
Malschwitz (Мальшвиц) – Malešecy (Малешицы), Brodtkowitz (Бродтковиц) – Brodkojce (Бродкойце), Starrvitz (Штарвиц) – Starica (Старица) (сравните с древним русским городом Старица в Тверской области). Это все подлинные примеры. Часто добавление этого ыиц (несмотря на то, что оно похоже на славянский суффикс) явлется тем не менее какой-то формой адаптации славянског названия в немецкий язык.

Так что, возможно изначально там и не Рускевица была, а Рускеца, или Руськица.

Ну Так вот, возвращаясь к мысли - эта самая Рускевица - или Рускица, да плюс оба Русвазе, да и еще одна просто Русь - все это куда убедительнее, чем несчастный норманистский Рослаген! А если учесть, что это ведь ДАЛЕКО НЕ ЕДИНСТВЕННЫЕ доказательства того, что русы, варяги и Рюрик пришли с южного берега Балтики - то тем более! Это просто еще одно стеклышко в общую мозаику, которое вполне себе встает на свое место! И делает всю картину еще более полной!
(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)
[User Picture Icon]
From:lokaloki
Date:Ноябрь, 19, 2009 13:40 (UTC)
()
Может, Вам интересно будет:
http://openlibrary.org/b/OL20474193M/A_Tour_Through_the_Island_of_Rügen_in_the_Baltic_..._1805_in_a_Series_of_...

Если ссылка все-таки "сломалась", можно спросить у Гугля
"A Tour Through the Island of Rügen in the Baltic", кажется, ссылок пять всего выдает.
Книга 1806-го года, насколько я понял. 76 стр., на английском. Автор несколько месяцев жил на Рюгене - оставил описание. Правда, не уверен, что там есть что-то полезное :)
(Ответить) (Ветвь дискуссии)
[User Picture Icon]
From:ulmerug
Date:Ноябрь, 19, 2009 14:07 (UTC)
()
Спасибо, посмотрю.
(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)
[User Picture Icon]
From:varing
Date:Ноябрь, 19, 2009 14:51 (UTC)
()
А кстати любопытно...
(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)
[User Picture Icon]
From:lokaloki
Date:Ноябрь, 23, 2009 07:55 (UTC)
()
и еще одна, может быть, любопытная ссылка:
http://www.ruegen-web.de/Ruegen-von-A-bis-Z/
Правда, все на немецком :(

Перевод "через Гугль"
http://www.ruegen-web.de/Ruegen-von-A-bis-Z/Rusevase.html
Небольшое село находится в слегка холмистая местность на западном краю Stubnitz и принадлежит муниципалитету Засниц. Der Ortsname kommt wahrscheinlich aus dem Slawischen. Название, вероятно, происходит от славянского. Bei der ersten urkundlichen Erwähnung im Jahre 1577 bestand der Ort aus einem zum landesherrlichen Domanium gehörenden Hof. В первые документальные упоминания в 1577, город состоял из одного, принадлежащих к суверенному дворе Domanium. Zwischen 1640 und 1660 befand sich der Hof vorübergehend in der Hand der Familie von Normann, kehrte dann aber wieder zum Domanium zurück. Между 1640 и 1660 были судом временно в руках семьи Нормана, но затем вернулся к Domanium. Anfang des 19. Начало 19-го Jahrhunderts befanden sich hier ein Forstgehöft und zwei Kossatenhäuser. Веке здесь были леса ферме, и два Kossatenhäuser.

http://www.ruegen-web.de/Ruegen-von-A-bis-Z/Ruschvitz.html
Усадьба расположена на северном отходов в Spykerschen бассейне озера и принадлежит муниципалитету Glowe. Der Ortsname kommt aus dem slawischen "Ruskovici" und bedeutet "Leute des Rusek". Название происходит от славянского "Ruskovići" и означает "люди Русек. Die ältesten nachweisbaren Besitzer des Ortes waren Angehörige der Familie von der Bughe. Проверяемому старейших владелец место, где члены семьи Bugh. Ein Teil von Ruschvitz gelangte im Laufe des 15. Jahrhunderts an das Kloster Hiddensee, der größere Teil aber wurde 1517 von Tönnies von Krassow als dem Besitznachfolger der von der Bughe an Balthasar von Jasmund auf Spyker verkauft. Часть Ruschvitz пришли во время 15-го века в монастыре Хиддензе, большая часть из 1517, но была продана по Tönnies Крассау в качестве преемника на владение BUGH на фон Бальтазар Jasmund в Spyker. Der Klosteranteil wurde nach der Reformation zur landesherrlichen Domäne. Монастырь после реформации на долю суверенных домена. Seit 1816 war das zu Spyker gehörende Rittergut ständig verpachtet. С 1816, усадьбы Spyker была окончательно сданы в аренду.
(Ответить) (Ветвь дискуссии)
[User Picture Icon]
From:ulmerug
Date:Ноябрь, 23, 2009 09:11 (UTC)
()
Спасибо!
(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)
[User Picture Icon]
From:ulmerug
Date:Декабрь, 4, 2009 11:25 (UTC)
()
>>>Der Ortsname kommt aus dem slawischen "Ruskovici" und bedeutet "Leute des Rusek".

Кстати, показательная этимология: "Ruskovici" - "люди Rusk".
(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)
[User Picture Icon]
From:lokaloki
Date:Декабрь, 4, 2009 11:57 (UTC)
()
Плохо знаю немецкий.
Leute des Rusek =
1) люди, принадлежащие роду Русек?
2) люди имеющие название Русек?
3) люди с предком, которого звали Русек?
Вот это des - что обозначает?
(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии) (Развернуть)