December 2nd, 2010

varing
  • varing

Мнение историка: Б.А.Рыбаков о мире, об истории и о себе

В рубрике «Мнение историка» будет уместно опубликовать последнее интервью, которое дал выдающийся советский и российский учёный Борис Александрович Рыбаков незадолго до своей смерти.

Справка: Родился в 1908 году. Автор многочисленных работ по археологии, истории, культуре Древней Руси. С конца 30-х гг. работал на историческом факультете МГУ им. М.В.Ломоносова, вёл полевые археологические исследования в древнерусских городах. С 1956 по 1987 гг. директор Института археологии АН СССР, академик Чехословацкой и Польской АН, почётный доктор Ягеллонского университета в Кракове, член Исполнительного комитета Международного союза доисторических и протоисторических наук, член Международного комитета славистов; неоднократно представлял отечественную историческую науку на Международных конгрессах. Основные научные труды: «Ремесло Древней Руси» (1948), «Первые века русской истории» (1964), «”Слово о полку Игореве” и его современники» (1971), «Русские карты Московии ХV – начала ХVI века» (1974), «Геродотова Скифия» (1979), «Язычество древних славян» (1981), «Киевская Русь и русские княжества ХII – ХIII вв.» (1982, 1993), «Из истории культуры Древней Руси» (1984), «Язычество Древней Руси» (1987), «Петр Бориславич: поиск автора “Слова о полку Игореве”» (1991), «Стригольники: русские гуманисты ХIV столетия» (1993). Скончался 27 декабря 2001 г.



Collapse )
СF
  • ulmerug

Русский - российский: возможное законодательное разграничение терминов на Украине

Не очень свежая, но любопытная новость:

Народный депутат Верховной рады Украины Вадим Колесниченко предлагает разграничивать в украинском языке понятия "российский" и "русский". Соответствующий проект постановления уже зарегистрирован в Верховной раде, передает корреспондент ИА REGNUM Новости сегодня, 5 ноября.
Согласно источнику, для реализации своих намерений в официальную лексику, кроме понятия "російський", предлагается ввести прилагательное "руський". Как отмечает в своем комментарии Колесниченко, в государственном языке Украины не отражен феномен "русскости" на постсоветском пространстве, "и это не позволяет адекватно определить и понять русскую культуру, русскую речь как часть общественной жизни современной Украины".
Депутат также обращает внимание, что прилагательное "російський" отражает принадлежность граждан, социальных и культурных процессов и явлений к такому государству как Российская Федерация. Тогда как прилагательное "руський", которым предлагается дополнить язык деловых бумаг, будет отсылать к Киевской Руси, а также к культуре и языку, корни которого уходят в древнее государство. Рекомендации по поводу разграничения понятий "російський" и "руський" должны подготовить профильные подразделения Национальной академии наук Украины. После этого новые правила будут доведены до органов госвласти, местного самоуправления, судебной системы, мировой общественности, международных организаций.


В целом, идея неплохая, на мой взгляд. Однако, удивляет, что при определении понятия "русский" упоминается культура, язык, преемственность с Киевской Русью (все это, безусловно, правильно), но забывается о важнейшем атрибуте названия "русский" - этническом.

В этой связи нельзя не вспомнить о статье академика Олега Николаевича Трубачева "Русский-российский".