August 26th, 2014

Swina's coat of arms
  • swinow

Освобождённая от искажений карта Великой Германии Птолемея

Ради истины, а заодно чтобы позабавить себя - решил исправить карту "Германии Магны, Птолемея", рубежа 19-20 веков создания (по всей видимости), составленную в Германии неизвестными мне авторами.

Вот исходный вариант:



Она содержит несколько серьёзных искажений, прогерманского мифологического характера. Не в том смысле, что на ней отражены данные из германских мифов! ;) Нет - она отражает выдумки, иллюстрирующие мифологизирование Древней Германии и древних германцев, искусственное выпячивание германцев и их роли, столь популярные в западном научном мире в своё время (хотя, собственно, многие составные этого до сих пор присутствуют в их "науке") и подменявшие собой настоящий научный взгляд. Хотя по сути - это просто подтасовки. Сильное несоответствие с заявляемым в шапке источником.

У Птолемея, на самом деле, НЕТ НИКАКИХ упоминаний Германского океана (Oceanus Germanicus). Северное и Балтийское моря, взятые вместе - он именует Сарматским океаном (Oceanus Sarmaticus). При этом Балтийское море, отдельно - Венедским заливом (Venedicus Sinus) Сарматского океана. И этот его реальный термин на данной карте, составленной "по Птолемею" - не указан. Но никаких других вариантов именования этого моря у него нет. Более того, Германским океаном - Балтику не называет ВООБЩЕ НИКТО из классических авторов.

Например, в работе Плиния Старшего имеется упоминание Балтики и Северного моря, вместе, как "Океана", также он приводит кимврское название Балтики Моремаруса, то есть "Мёртвое море". Южный его берег указан в его работе как "Скифский берег". Кроме того, он упоминает топоним Кодан в отношении Балтики и описывает в трёх днях пути от Скифского берега остров Balcia, Baltia или Abalcia. Тацит называет Балтику Свебским морем (Mare Suebicum). Даже Иордан, который и правда упоминает некое Германское море - под этим названием имеет в виду, скорее всего Северное море, тогда как Балтику называет "Восточным озером" (кстати, в строгом соответствии с северо-германской традицией именования этого водоёма). При этом, он называет, как минимум одну его часть Коданским заливом (а может под этим названием скрывается и всё Балтийское море). Есть и другие источники, в которых Балтика называется Венедским, Сарматским, Скифским, Варварским и т.д. морем. Начиная с Адама Бременского у западных латиноязычных авторов в оборот входят латинские названия Балтики на основе слова "балт" (Balticum return, Balticum mare, Balticum mare vel Barbarum, Balticus sinus и т.д.) У нас на Руси всё средневековье это море было известно как Варяжское. Арабы рассматривают Балтику, как огромный залив, выходящий из Западного моря (или океана), который идёт к северу от земель славян и доходит до Булгара, и, в след за русскими именуют его Бахр Варанк (Море Варягов). В частности аль-Хараки, цитирующий Джайхани.

Я исправил немецкие выдумки, "подправляющие" Птолемея в угоду тому, что самим немцам просто хотелось тогда рассказывать про себя, ибо к науке их фантазии не имеют никакого отношения (разве что, в том случае, когда эти их выдумки, сами, станут объектом пристального научного изучения и систематизации - тогда они будут интересны с точки зрения науки).

Вот исправленный вариант:



Прошу любить и жаловать.