smelding (smelding) wrote in oldrus,
smelding
smelding
oldrus

Categories:

ИМЕНОСЛОВ ДРЕВНЕГО НОВГОРОДА



Приведем встретившиеся в берестяных грамотах дохристианские славянские

имена (неусеченные). Имена, извлеченные из производных (прежде всего на -овъ,
-инъ, -овичь, -иничь, -ь [притяжат.], -ичь) помечены знаком *.
а) Сложные (двуосновные) имена. С именной основой в качестве первого члена:
Богуславъ*, Братонъгъ (и уменьшит. Братонъжько), Воєславъ (Воиславъ), Вьче-
славъ, Добровитъ, Доброжиръ, Добромыслъ, Домагость, Домажиръ, Доманъгъ,
Домаславъ, Дорогобудъ (?), Дорогонъгъ* (?), Жизнобудъ, Жизномиръ, Жировитъ,
Жирославъ, Житобудъ, Людьславъ, Милогость (или -гостъ), Милонъгъ, Милославъ,
Мирославъ (Миръславъ), Моиславъ, Нъговитъ, Нъгорадъ, Нъгосъмъ, Нъжебудъ*,
Передьслава, Радогость (или -гостъ), Радонъгъ*, Радославъ, Ратьмиръ, Ратьславъ,
Свьтопълкъ, Сольмиръ, Сутимиръ, Съновида (?), Съновидъ, Уєнъгъ, Яромиръ.
С глагольной основой (или императивом) в качестве первого члена: Бориславъ,
Гориславъ*, Дьржимиръ (?), Станимиръ, Станиславъ, Стоинъгъ, Събиславъ, Събы-
славъ, Съдославъ* (?), Творимиръ, Хотьжьръ, Хотъславъ (и уменьшит. Хотъславъко,
Хотъславьць). Более позднюю разновидность данной модели отражает Падинога*
(где a-основа сохраняет в составе сложного слова свой морфологический класс).
Об именах, представленных в отъ Сьдеслав(а) 940 и ў Стежира Ст. Р. 5, см. Б 31.
б) Приставочно-корневые имена: Бездъдъ, Безуи*, Възора (?), Вънъгъ (?), Вънъздъ,
Завидъ, Надъи, Нажиръ, Намъстъ, Насилъ, Наславъ, Невидъ, Невъръ*, Некрасъ,
Непробудъ*, Неслуи, Несулъ, Несъда, Перенъгъ, Полюдъ, Поръи (?), Промыслъ, Роз-
вадъ*, Рознъгъ, Ростихъ. По-видимому, к более позднему пласту имен данной стру-
ктуры относятся Опаль, Опара*, Пожега.
в) Имена, равные (или морфологически подобные) причастиям: Володънъ, Го-
вънъ, Дроченъ (?), Жадънъ, Жьданъ, Неданъ, Обидънъ, Пьсанъ, Съданъ, Стоянъ, Тъ-
шенъ, Хотънъ, Хрипанъ (возможно, еще Боянъ); также уменьшит. Незнанко, Шибе-
ньць (возможно, еще Нъженьць).
г) Имена, равные нечленным формам прилагательных (не двуосновных): Бързъ,
Вътора (?), Деснивъ, Дражьнъ*, Дристивъ, Дристьливъ, Дробьнъ, Игратъ, Кривъ,
Лютъ, Малъ, Милъ, Нъжизнъ, Нищь (?), Сестрата, Хылъ*(?), Чьрмьнъ; также умень-
шит. Дешевъко, Носатъка, Сушько. Более поздний пласт составляют имена, равные
членным формам: Безубая, Бълыи, Широкыи.
д) Имена, равные этнонимам: Грьчинъ, Льхъ, Прусъ, Търчинъ, Хвалисъ (?), Чю-
динъ, Чюдъка; также уменьшит. Лопинъко*. Неясно, являются ли именами или про-
сто этнонимами литвинъ в № 283, корълинъ в № 243 и нъмьчинъ в № 25.
е) Имена, равные нарицательным существительным (нередко с уменьшительным
суффиксом 1), кроме входящих в предыдущие пункты (список не претендует на пол-
ноту . ряд неочевидных примеров опущен): Баба*, Бобръ, Боранъ, Буякъ*, Бълда,
Вечеръко, Волотъко*, Вороньць, Вълчько, Голуза (или Голузь), Дроздъ, Дрочька, Дуда,
Дьрачь, Дьртъка, Желудъко*, Животъко, Жигаль, Жила, Жюпанъко, Жючько*, Заяць,
Зубрь, Зубъ, Зубьць, Зуико, Канун(ьн)икъ*, Клопуша, Козьлъ, Колъньце, Коромольникъ,
Коростъка* (?), Косарикъ, Кочанъко*, Кощии, Кривьць, Курь*, Къньзь, Кърга,
Кърчько*, Кышька, Лодыга, Лунько, Льгачь, Медовьникъ, Недълька, Носъ, Носъко,
Овьсьникъ, Оръшько, Паренина (?), Плъшь*, Полъть*, Пунь, Пучьнь, Пътъка,
Пъсъкъ*, Рыкъ, Смърчь*, Собольць*, Стукъ*, Сыпъ*, Сычь*, Токарь, Уда, Уика, Умъ-
ко* (?), Храпъ, Челюстъка, Чьлпъ, Чьрнь (или Черень), Шило, Шишакъ, Шюба*,
Шюига, Щекарь*, Щюка.




Это цитата из А.А. Зализняка, "Древненвгородскй диалект".
Скачать ее можно тут ст 205-204
Вообще, пишущим о Новгороде или просто интересующимся жизнью вольного русского города книга предлагается к всяческому вниманию, подробнейшему прочтению и изучению, представляя кладезь не только дохристианских и христианских имен новгородцев, но и всевозможных выразительных и показательных ситуаций из жизни, быта и нравов новгородцев.


О процессе замены имен в той же книге на стр 213 сообщается, что доля христианских имен среди адресатов и авторов грамот составляла от 11 по первую четверть 12 века 39%, , среди должников - 0(!)%, и среди прочих упоминаемых лиц - 42%. В следующий период это были соответственно 45%, 26%, 48% (то есть антропонимы христианского происхождения не составляли и половины). С 1220 и по 1300 год - 75%, 31% и 57%.
И это еще при том, что Зализняк, на мой взгляд, часто относит к христианским по происхождению имена, не дающие к тому достаточных оснований. Если в "Великой Хронике Польской" упомянуты в языческой Польше такие имена, как Якса и Семиан, то какие основания могут быть, чтобы считать новгородцев Якшу и Семьюна вариациями Якова и Семёна? Так же дело обстоит и с многими иными именами. Так что в итоге православные имена были с XI века и до начала  XIII в заметном меньшинстве даже в стенах города.
могу добавить, что за прошедший с написания Зализняком этой книги новгородский ономастикон пополнился именами Воибуды, Станигоста, Жиронежки, Шевко и Олуцы (или Олучи).
Кроме того, в оначенном списке нет имен, которые автор считает гипокористическими - сокращенными, уменьшительными - с имяобразующими окончаниями "ята", "ила", "ьша".
Нет тут Гостяты, Миляты, Местяты, Радяты, Селяты, Твердяты. Нет Путилы, Нездилы, Ярилы, нет Яроша и Сбыши и многих иных.
Но для составления представления о новгородском ономастиконе хватит и этого списка, полагаю.)




Также полезно для изучения дохристианской антропонимики новгородчины книга Васильева В.Л. "Архаическая топонимия новгородской земли"


Интересно, что в этой работе наглядно показано происхождение многих новгородских топонимов - в том числе гидронимов, а это самый архаичный и консервативный слой топонимики - от славянских некалендарных имён. Что в очередной раз показывает сомнительность тезиса о Новгороде, как некоем славянском форпосте в сугубо финских землях.
Tags: новгород, ономастика
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 22 comments