swinow (swinow) wrote in oldrus,
swinow
swinow
oldrus

Categories:

Богислав, или Богуслав?

У балтийских славян Поморья, или Померании известно красивое мужское имя - Богислав (Bogislaw, иногда также Bogislai), его носили, в том числе, многие представители славного княжеского и герцогского рода, владевшего Поморьем - Гриффинов, или Грифцов.





Замок князей Поморских в Щецине (Щетыно).



В частности, Богислав I - сын основателя династии Вартислава I; Богислав X Великий; знаменитый Эрик I Померанский, правивший сразу и Норвегией с Исландией, и Данией, и Швецией - в детстве также носил это имя, которое он получил при рождении. Последнего правящего монарха из этой династии также звали Богиславом - это был Богислав XIV, владевший своим герцогством до смерти в 1637 году. Известны некоторых представители Померании, не княжеского рода, которые также носили это имя. При этом, оно записывалось аналогично - через "и", а не через "у", например, прусский генерал Friedrich Bogislav von Tauentzien (1710-1791). Однако, на печатях некоторых ранних князей Померании, данное имя отображено как Bvghvslai (Богислав IV) или Bvgvslai (так указано на печати Богислава V). Но в текстах Померанской Летописи Фомы (Томаса) Канцова, это имя, в самых ранних изданиях, воспроизводится как Bogislav, а в более поздних, как Bogislaws.

При этом поляки воспроизводят его в форме равной своему собственному имени Богуслав. Это, действительно, известное и довольно распространённое в Польше имя. Встречается оно и у чехов со словаками. А также - на Украине. Но, в собственно померанских письменных источниках, а вслед за ними и во всех западных упоминаниях, представителей Померании  именуют обычно Богиславами, а не Богуславами.




Замок князей Поморских в Слупске (Столпе).


Однако, вслед за поляками, форма Богуслав для именования жителей Поморья, почему-то прижилась и в России. В настоящее время, обычно - соответствующих князей и герцогов упоминают как Богуславов. Однако оправдано ли это?

Может быть - Богислав более близкая форма к изначальному померанскому произношению данного имени? В конце концов - поморский язык был разновидностью северо-лехитских наречий, и они отличались и отличаются от польского, и тем более от чешского, в том числе, фонетикой.

Да и к тому же, не может ли быть так, что и на уровне семантики имя Богислав отличается от имени Богуслав, и боле того - предшествует ему, является боле оригинальной, ранней формой? Что такое "Богуслав" - очевидно, "славящий Бога", или "воздающий славу Богу". А что такое тогда "Богислав"? Видимо, "славящий Богов", не просто "Бога", а "Богов"! И таким образом, не является ли форма Богуслав - просто более поздней христианской интерпретацией, искажением изначального славянского имени Богислав? Когда, вместо богов, стало положено славить только одного бога? Ведь изначально, мы славили не бога, а богов - не так ли? Может быть, второй, новый вариант просто лучше прижился в христианских Польше и Чехии? А в Померании оказалась зафиксированной и вошла в оборот, более ранняя форма? Ведь - померанские Богиславы, в письменных источниках упоминаются обычно именно как Богиславы. Может быть, это есть, просто более настоящая форма имени?




Замок князей Поморских в Дарлово (бывший Рюгенвальде).


В любом случае, полагаю, и нам тоже - правильнее, указывать именно оригинальную померанскую форму, особенно, если речь идет о представителях Поморья. Почему мы должны называть Богуславами тех, кто при жизни носил имя Богислав? Их называли Богиславами и никак иначе.

Было бы интересно узнать ваше мнение по данному вопросу. Особенно - как вы считаете, может ли это различие вытекать из расхождений в значении, в семантике двух вариантов имени?

Кстати, сюда же можно добавить - что помимо Богислава, есть и масса других славянских имён, в которых перед элементом "слав" идёт именно "и": Мстислав, Ростислав, Владислав, Твердислав, Борислав, Воислав, Станислав и т.д. И, при этом, нет ни одного другого примера, где в этой позиции фигурировала бы "у", хотя есть несколько, где в качестве соединения выступает "о", или "е", например Ярослав, Мирослав, Святослав, Вячеслав, или Венцеслав. Так что и в этом смысле - форма Богислав выглядит естественней, чем Богуслав.
Tags: ономастика
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments