swinow (swinow) wrote in oldrus,
swinow
swinow
oldrus

Categories:

Освобождённая от искажений карта Великой Германии Птолемея

Ради истины, а заодно чтобы позабавить себя - решил исправить карту "Германии Магны, Птолемея", рубежа 19-20 веков создания (по всей видимости), составленную в Германии неизвестными мне авторами.

Вот исходный вариант:



Она содержит несколько серьёзных искажений, прогерманского мифологического характера. Не в том смысле, что на ней отражены данные из германских мифов! ;) Нет - она отражает выдумки, иллюстрирующие мифологизирование Древней Германии и древних германцев, искусственное выпячивание германцев и их роли, столь популярные в западном научном мире в своё время (хотя, собственно, многие составные этого до сих пор присутствуют в их "науке") и подменявшие собой настоящий научный взгляд. Хотя по сути - это просто подтасовки. Сильное несоответствие с заявляемым в шапке источником.

У Птолемея, на самом деле, НЕТ НИКАКИХ упоминаний Германского океана (Oceanus Germanicus). Северное и Балтийское моря, взятые вместе - он именует Сарматским океаном (Oceanus Sarmaticus). При этом Балтийское море, отдельно - Венедским заливом (Venedicus Sinus) Сарматского океана. И этот его реальный термин на данной карте, составленной "по Птолемею" - не указан. Но никаких других вариантов именования этого моря у него нет. Более того, Германским океаном - Балтику не называет ВООБЩЕ НИКТО из классических авторов.

Например, в работе Плиния Старшего имеется упоминание Балтики и Северного моря, вместе, как "Океана", также он приводит кимврское название Балтики Моремаруса, то есть "Мёртвое море". Южный его берег указан в его работе как "Скифский берег". Кроме того, он упоминает топоним Кодан в отношении Балтики и описывает в трёх днях пути от Скифского берега остров Balcia, Baltia или Abalcia. Тацит называет Балтику Свебским морем (Mare Suebicum). Даже Иордан, который и правда упоминает некое Германское море - под этим названием имеет в виду, скорее всего Северное море, тогда как Балтику называет "Восточным озером" (кстати, в строгом соответствии с северо-германской традицией именования этого водоёма). При этом, он называет, как минимум одну его часть Коданским заливом (а может под этим названием скрывается и всё Балтийское море). Есть и другие источники, в которых Балтика называется Венедским, Сарматским, Скифским, Варварским и т.д. морем. Начиная с Адама Бременского у западных латиноязычных авторов в оборот входят латинские названия Балтики на основе слова "балт" (Balticum return, Balticum mare, Balticum mare vel Barbarum, Balticus sinus и т.д.) У нас на Руси всё средневековье это море было известно как Варяжское. Арабы рассматривают Балтику, как огромный залив, выходящий из Западного моря (или океана), который идёт к северу от земель славян и доходит до Булгара, и, в след за русскими именуют его Бахр Варанк (Море Варягов). В частности аль-Хараки, цитирующий Джайхани.

Я исправил немецкие выдумки, "подправляющие" Птолемея в угоду тому, что самим немцам просто хотелось тогда рассказывать про себя, ибо к науке их фантазии не имеют никакого отношения (разве что, в том случае, когда эти их выдумки, сами, станут объектом пристального научного изучения и систематизации - тогда они будут интересны с точки зрения науки).

Вот исправленный вариант:



Прошу любить и жаловать.
Tags: источники, топонимика
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments