Warning! Концепция постов не может считаться научной и окончательной, так как отрицает теорию А.А. Шахматова об отражении в Новгородской Первой летописи (далее НПЛ) до 1074 г. гипотетического Начального свода 1093 г. По мнению автора на этом отрезке использовано два источника:
1) до 922 г. Хронограф по Великому изложению со вставками из нелетописной Повести Временных лет (нПВЛ).
2) после 945 г. (с пропусками после 1015 г. из-за дефектности списка) - первая редакция летописной Повести Временных лет (далее лПВЛ).
Нелетописная ПВЛ - древнейшее произведение первой половины 11 века, начинавшееся сокращенным этнографическим введением (которое отчасти я пытаюсь воссоздать в данной статье). Эта повесть, не имевшая хронологической сетки, включала в себя рассказ об основании Киева, хазарской дани, призвании варягов, рассказ о походе Олега на Царьград, убиении Игоря древлянами, Сказание о Святославе, о Владимире и Крещении Руси, Сказание об убиении Бориса и Глеба). И соотвественно не включала рассказы "летописания греческого" о походе руси на Царьград при Михаиле, несчастном походе Игоря 941 г., крещении Ольги Цимихсием и многие другие фрагменты). Вот примерно так...
"Живяху кождо съ родомъ своимъ"
Новгородская Первая летопись Младшего извода «начало Русской земли» помещает в летописной статье под 6352 [854] годом:
«В лЂто 6352 [854]. Начало земли Рускои. Живяху кождо съ родомъ своимъ на своихъ мЂстех и странахъ, владЂюща кождо родомъ своимъ. И быша три братия: единому имя Кии, второму же имя Щекъ, третьему же имя Хоривъ, а сестра их Лыбедь».
Интересно, что фраза «живяху кождо съ родомъ своимъ на своихъ мЂстех и странахъ» аппелирует к неназванному в тексте объекту. Не связана эта фраза и с предыдущим текстом («В лЂто 6352 [854]. Начало земли Рускои»), который заимствован из Хронографа и имеет продолжение после рассказа об основании Киева:
«В си же времена бысть въ ГрЂчько земли цесарь, именемъ Михаилъ, и мати его Ирина, иже проповЂдаеть покланяние иконамъ въ пръвую недЂлю поста. При семъ приидоша Русь на Царьград в кораблех».
Всвязи с гипотезой Алешковкого-Петрухина-Гиппиуса об устранении в тексте гипотетического Начального свода (в Новгородской Первой летописи) бывшего в гипотетическом Древнейшем своде сокращенного этнографического введения к Повести Временных лет можно сделать предположение о том, что фраза «живяху кождо съ родомъ своимъ на своихъ мЂстех и странахъ» - на самом деле окончание именно этого рассказа о расселении народов после потопа, столпотворения и разделения языков.
В силу того, что по тексту рассказа видно, что имя полян вводится здесь впервые («И бЂша мужи мудри и смысленЂ, нарЂчахуся Поляне»), следует сделать заключение, что в первоначальном виде рассказ о разделения народов не включал перечень славянских племен. Еще А.А. Шахматовым установлено, что подробный список владений Сима, Хама и Иафета – вставка. Следовательно реконструкция первоначального текста Этнографического введения до исследуемого нами обрывка фразы (его текст выделен жирным шрифтом) может иметь следующий вид:
«По потопѣ первие сынве Ноеви раздЂлиша землю жребьи метавше не преступати ни комуже въ жребии братень. [И] живяхо кождо въ своеи части, бысть язъıкъ единъ, и оумножившемъся человекомъ на земли. [И] помъıслиша создати столпъ до небесе въ дни Нектана и Фалека и собрашася на мЂстЂ Сенаръ поли здати столпъ до небесе и градъ около єго Вавилонъ . И созда столпъ то за 40 . лЂт . [и] не свершенъ бысть. И сниде Господь Бог видЂти градъ и столпъ. И рече Господь се родъ единъ . и язъıкъ единъ и съмЂси Бог язъıкъı . И раздели на 70 и 2 язъıка и расъЂ по всеи земли . По размЂшеньи же язъıкъ, Бог вЂтромъ великимъ разраши столпъ. И есть останокъ его промежю Асюра и Вавилона. И есть въ въıсоту и въ ширинү 5433 локти и в лета многа хранимъ станокъ. По размЂшеньи же столпа . и по разделеньи язъıкъ прияша сынови Симови въсточнъıя странъı а Хамови сынове полуденьнъıя странъı. Афетови же прияша западъ и полунощнъıя странъı . От сихъ же 70 и 2 язъıку бысть язъıкъ СловЂнескъ от племени Афетова. Нарци еже суть СловЂне .
Во мнозЂхъ же времянЂх сЂли суть СловЂни по Дунаееви гдЂ єсть нъıне Оугорьска земля и Болгарьска [и] от тЂхъ СловЂнъ разидошася по землЂ и… живяху кождо съ родомъ своимъ на своихъ мЂстех и странахъ, владЂюща кождо родомъ своимъ. И быша три братия: единому имя Кии, второму же имя Щекъ, третьему же имя Хоривъ, а сестра их Лыбедь».