swinow (swinow) wrote in oldrus,
swinow
swinow
oldrus

Categories:

Поездка в Гнёздово. Часть 2. Видео.

Выкладываю видео из Гнёздово. Заснял сам лес, многочисленные курганы, а также Днепр. Примерно в середине ролика - присутствует анонсированный сокол, крикнувший "в ответ" после того как я с ним "поздоровался"! ;) Чтобы его увидеть - открываем видео на полный экран в самом ютубе. Прошу качество строго не судить. Ютуб к тому же почему-то срезал детализацию видео. Звук я местами приглушал - чтобы убрать сильные порывы ветра, а также свои междометия, иногда вырывавшиеся от обилия впечатлений. ;)



Также на видео иногда слышны местные жители - они попадались там частенько, некоторые весьма охотно консультировали что, где находится и рассказывали всякие подробности. В частности, сообщили, что, якобы - наиболее древние слои в Гнёздово относятся к 8-ому веку. Хотя официально это, вроде нигде ещё не заявляется.


Также ещё пару слов о Гнёздово и о предполагаемом древнем названии этого места.


Сам гнёздовский гард располагался на мысу при впадении речки Свинец в Днепр. Во время своей прогулки - я
немного не дошёл до городища. Место это также раскопано и дало много интересных находок - естественно многочисленные арабские монеты (но всё-таки, даже в сумме, меньше, чем в том, знаменитом кладе на Рюгене - около 1 400, против более 2 000), а также разные предметы балтийского типа, что интересно - часто, местного производства. Кроме того, были найдены многочисленные артефакты западно-европейского, и западно-славянского происхождения. Что признаётся даже на официальном сайте Гнёздово: Гнёздовский археологический комплекс. Не смотря на то, что "скандинавов" они там также пытаются упоминать. Что это за "западно-славянские" артефакты? ;) Прямо сказать - поморские, ободритские, руянские, велетские, видимо ещё стесняются (как красны девицы). Но в целом - описание Гнёздово у них уже явно не ультра норманистическое. (Может быть они начинают потихоньку прозревать, приходить в себя от норманистского дурмана? Хотелось бы верить).

При этом, обратите внимание - насколько описание курганов на официальной странице Гнёздово совпадают с описаниями того же
nap1000 - рюгенских курганов, причём именно славянского типа. Которые немецкие археологи называют курганами славянского типа. Включая керамические сосуды, в которые собирался прах кремированных?! Есть и другие совпадения. Например, поломанные, или повреждённые мечи и прочее оружие также достаточно массово находили в захоронениях балтийских славян. Трупоположения с насыпанными курганами прекрасно известны на том же Рюгене. Останки коней в воинских захоронениях - снова достаточно характерная черта захоронений балтийских славян. За их туманными формулировками из серии "предметы скандинавского языческого культа" - могут скрываться как подвески, достаточно произвольно именуемые "молоточки Тора", при этом,  массово известные на Южной Балтике, так и вообще - секирки Перуна. А эти деятели, всё знай себе повторяют свои заклинания, что это "скандинавы". При этом обширнейший южно-балтийский материал, при вынесении своих оценок, они просто не принимают во внимание! А может быть - и вообще не знают ничего о нём. У них, в их сообществе, сложилась определённая "культура", традиция - именования того, что они находят "скандинавами". Они этого придерживаются автоматически, но им нужно это менять, потому, что это ошибочная традиция. Так что, возможно, до полного исцеления там ещё далековато. Просто совсем уж очевидные вещи они не могут не признавать.  

Что касается древнего, исконного названия Протосмоленска-Гнёздово, на эту тему интересно рассуждает
Т.Н.Джаксон, выводя его из имени речки Свинец, на которой это поселение и располагалось, указывая на упоминание у скандинавов древнерусского города, скандинавское название которого может являться калькой славянского Свинецк - Syrnes (Сюрнес). Упоминается в списке городов Руси в древнескандинавском географическом трактате "Книги Хаука"). Вот выдержки из текста Джаксон:

Давно замечено, что значительная часть древнерусских городов, расположенных вблизи устьев небольших рек, получила свое название по этим притокам (Ладога < р. Ладога, совр. Ладожка; Псков < р. Пскова; Витебск < р. Витьба; Полоцк < р. Полота и т. д.). По аналогии с этими городами можно с достаточной долей вероятности допустить, что Гнездовский комплекс носил имя, образованное от правого притока Днепра — небольшой речки Свинец [Маштаков 1913, 29], на мысу которой находилось Центральное гнездовское городище. Название реки удается проследить на начало XIX в., однако исследователями древнейших периодов признается «наибольшая устойчивость» той «топонимии, которая представляет названия вод» [Топоров и Трубачев 1962, 3].
Имя «древнейшего Смоленска» могло быть образовано в таком случае при помощи весьма продуктивного форманта -ьskъ [Rospond 1969], наиболее характерного для Северной Руси [Роспонд 1972, 13], доминировавшего в названиях городов в самый древний период [Никонов 1965, 51–52], использовавшегося для образования вторичных топонимов (в частности от гидронимов: Бужьск < Буг; Пинск < Пина; Полоцк, Полотескъ < Полота; Случьскъ < Случь; Смоленск, Смольньскъ < Смольня) [Роспонд 1972, 20–24], и иметь, соответственно, вид *Свинеческъ, *Свинечск. Именно это название и могло самым естественным образом перейти в древнескандинавское Syrnes.

(…)Syrnes означает «свиной мыс». Таким образом, транскрибирование местного названия и сопутствующее народно-этимологическое его преобразование могли в данном случае идти параллельно с калькированием первого корня, легко осуществимым в полиэтничной среде «древнейшего Смоленска». Превращение второй части композита в nes «мыс» тоже вполне закономерно, поскольку Гнездовское городище расположено на мысу левого берега Свинца (…)

Этимология второго загадочного топонима «Книги Хаука» — Gadar — не ясна. Не было понятно это слово и писцам XVII в., ибо в одном списке на полях, а в другом и прямо в тексте Gadar заменено на Gardar, что применительно к Руси может быть переведено, как «города (=укрепления)». Однократность упоминания топонимов исключает возможность определенных и окончательных выводов. Тем не менее, мне представляется вполне допустимым рассматривать пару слов Syrnes Gadar как обозначение укрепленного поселения на мысу реки Свинец (правильнее было бы: Syrnes gadr).
(Джаксон Т. Н. Austr í Görðum: древнерусские топонимы в древнескандинавских источниках. — М.: Языки русской культуры, 2001.)

От себя добавим, что таким образом, исконное славянское название города выглядело бы как "Свинецк-гард". Не будем придираться к постулатам Джаксон о том, что "Сюрнес", дескать, было переработкой скандинавами "местного" названия (что подразумевает активное присутствие указанных скандинавов, и "местность" славян). Это могло иметь и другое развитие: скандинавы просто "перевели" на свой язык название этого известного города, которое могло быть дано и пришлыми славянами - южно-балтийскими. Особенно если местные, приднепровские племена тогда ещё были балтоязычными. Смоленский археолог Е. Шмидт по вопросу о формировании смоленских кривичей пишет, что в VII—VIII в. их можно рассматривать "как союз племен, включающий славян и балтов", в котором происходили процессы ассимиляции балтов вплоть до Х—ХI вв. Он утверждает, что весь набор женских украшений, обнаруживаемых в женских погребениях на Смоленщине, типично балтский. Также он полагает, что в это же время из Подесенья сюда проникает славянское население. (Шмидт Е.А., Днепро-двинские племена в I тысячелетии н.э. Автореф. докт. дисс. Москва, 1975) Но оно могло проникать сюда не только с Десны...
Скандинавы же, зная про этот этот важный город, просто могли переиначить его название на свой манер, как и во многих других примерах. Частично переведя. Не будем сильно ёрничать также о несколько стыдливой формулировке Джаксон: "в тексте Gadar заменено на Gardar, что применительно к Руси может быть переведено, как «города (=укрепления)»." Что, на самом деле, ведь, также подразумевает наличие славянского влияния. Причём определяющего - ибо в скандинавских языках слово "gard" не обозначает укреплений, или городов, а имеет лишь значение - "хутор", "забор", "ограждение", "сад". Или, в крайнем случае, "ограниченная область", "мир" как в словах Асгард, или Мидгард. У славян же это индоевропейское слово означает именно "город" и "крепость". И таким образом, здесь присутствует, хотя и однокоренное скандинавскому, восходящее к тому же индоевропейскому источнику, но славянское слово, в славянском его значении. Подробней этой темы я касался здесь: Топонимы на gard в Нормандии - следы вендов в составе норманнов? ) Просто будем помнить, что Джаксон творит в рамках норманистской концепции. Но отметим, что в целом - приводимые ею относительно названия поселения идеи весьма любопытны, и, возможно, имеют смысл.

Подчеркнём однако, что скандинавы явно калькируют это название со славяноязычного исходника. Это ещё раз к вопросу - о "скандинавских топонимах на Руси"! Максимум, что мы доподлинно видим - это переводы, или переиначивание самими скандинавами, для "внутреннего использования", для самих себя - славянских названий.

Касательно названия Смоленска отметим ещё несколько фактов. Константин Багрянородный упоминает его в своём труде как "крепость Милиниски". Учитывая, что его текст относится к Х веку - соответственно, речь в нём идёт ещё о Протосмоленске, то есть об этой самой крепости около нынешнего Гнёздово. Форма "Милиниск" может быть переиначенным славянским "Смоленск". А может содержать и греческий корень "μέλας" или "μέλανος" ("мелас", "меланос") то есть "чёрный". И являться, в этом случае - переводом славянского названия, если это название, на самом деле, подразумевало что-то чёрное. "Смоль" - это ведь, помимо всего прочего, ещё и "чернота". А речка Смольня, от которой по одной из версий, происходит название Смоленска (версия упоминается, в частности, Джаксон) - так и не найдена. Также "Милиниск" Багрянородного, может содержать и балтский корень "melns" снова означающий "чёрный цвет". Тогда, на самом деле - скандинавское "Сюрнес" может быть не народной этимологией от "Свинецк", а адаптацией по созвучию славянского названия типа "Чернецк", соответствующего балтскому, или греческому "Милиниск", и позже, переосмысленного самими славянами в форму "Смоленск".

Тогда выстраивается примерно следующая последовательность названий Смоленска: балтское и созвучное с ним, использующее родственный корень, греческое "Милиниск" <---> славянское "Чернецк" <---> скандинавское "Сюрнес" <---> современное славянское, переформулированное из "Чернецка", "Смоленск". И все эти формы связаны с чёрным цветом.

Следовательно, древними славянскими названиями крепости Гнёздова могут быть Свинецк-гард, или Чернецк-гард.

Также, резюмируя посещение Гнёздова, хочу отметить, что место это мне действительно весьма понравилось. Хотелось бы посетить его вновь, в том числе посмотреть сам гард, до которого я не дошёл чуть-чуть. Может быть, в июле удастся это сделать. Тем более - что именно в июле начинается сезон раскопок. Было бы интересно пообщаться и с тамошними археологами!

И самое последнее - были ли в Гнёздово скандинавы? Полагаю - они вполне могли там бывать. Могли приходить  вместе с русинами, на их кораблях, в их дружинах, как наёмники, или как торговцы. Может быть - в отдельных случаях и сами добирались туда. Особенно уверенно об их присутствии можно говорить касательно более позднего периода X - XI вв. когда скандинавы-наёмники на Руси действительно отмечаются в источниках. Более того - некоторые из тысяч захоронений в Гнёздово могут быть захоронениями именно скандинавов. Реальных скандинавов, хотя это надо серьёзно проверять. Но преувеличивать их присутствие там вряд ли следует.
Tags: археология, отчёты
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments