Varing (varing) wrote in oldrus,
Varing
varing
oldrus

Categories:

О "немцах" и "славянах"

Как известно, Макс Фасмер этимологически связывал слово немец со словом немой, приводя праслав. форму *němьcь, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. нѣмьць "человек, говорящий неясно, непонятно"; "иностранец", нѣмьчинъ "немец, любой иностранец", ср.-греч. Νεμίτζοι мн. "немцы" (Конст. Багр., Dе cerim. 2, 398), болг. не́мец – то же при неме́ц "немой", сербохорв. ниjѐмац "немец; немой", словенск. némec "немой"... и так далее.

В связи с этим хочу поделиться с вами одним наблюдением. Герхард Кёблер указывает (Gotisches Wörterbuch, 1989), что в готском языке "slaw-an* 3, got., sw. V. (3): schweigen...". Иными словами, на готском языке slawan = молчать. При этом, как известно, одна из традиционных трактовок связывает название "славян" со "словом" (т.е. народы, говорящие на одном языке, понимающие друг друга), что, впрочем, оправдано, т.к. "славяне" существуют только в рамках группы славянских языков.

Получается интересно. Для одной языковой группы представители другой языковой группы всегда "молчуны"?
Tags: славяне, этимология, языкознание
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 13 comments