Category: лингвистика

Category was added automatically. Read all entries about "лингвистика".

  • ortnit

Откуда взялось название МОРДВА?

Господа, есть ли среди вас специалисты по мордве? 

Когда и при каких обстоятельствах два довольно отличных друг от друга народа эрзя и мокша вдруг получили в глазах русских и не только русских название иранского происхождения - мордва? Не отмечается ли археологами сарматского к примеру завоевания этих племен?
  • ortnit

Арабисты - филологи\лингвисты есть?

Мне, как человеку далекому от арабистики очень любопытно, насколько вероятна конъектура ЧЕРВЕНЬ для арабского названия знаменитого славянского княжества, описанного ибн-Русте, Худуд-аль-алем и прочими, где стольный град носит название, приводимое переводчиками как "Хурдаб" или "Джарваб". Предлогались конъектуры "Хорват" или "Коръдно" (версия Рыбакова), соотвественно и само княжество отождествлялось с прикарпатской Хорватией (будущей Галицией) и Вятичами. Были также необоснованные попытки перенести его на Балканы и отождествить с Великой Моравией Святополка. Моя версия - речь идет об объединении славян, которое у Масуди называется "валинана", в Баварском Географе ZERUIANE, а в русских летописях ВОЛЫНЯНАМИ, БУЖАНАМИ И ЧЕРВЕНСКИМИ ГОРОДАМИ. Я не исключаю возможности, что на каком-то этапе славинии Волынян и карпатских Хорватов были объеденены в один "сверхсоюз племен", что и послужило причиной объеденения этих территорий под юрисдикцией Владимира-Волынского. Поэтому "Хорват" меня вполне устраивает, но все же любопытно с лингво-филологической стороны, возможен ли в принципе предложенный вариант?

О Троице неразлучимой

Выполняю обещание, данное здесь  http://oldrus.livejournal.com/314039.html
Следы справы в кормчей № 205 встречаются регулярно, хоть и не на каждой 2 или даже 5 странице. Справа часто  лексическая. Например, "заветы" (Божьи) исправляются на "заповеди". Я выбрала для нашей цели главы 75-77, где приводятся поучения о богословии Троицы. Здесь три раза встретилось словообразование от "(не)раздельный" и 6 раз   - от слова "(не)разлучный" без каких либо следов исправления. 
См оубо в нас оумъ слово духъ тоже трое неразлучимо въ трех съставех неразделны http://www.stsl.ru/manuscripts/1/205/medium/205-0345.jpg
неразлучимо  встречается в сочетании со словами "трое" (л. 342 и  343о http://www.stsl.ru/manuscripts/1/205/medium/205-0346.jpg), "разньство" (л. 341http://www.stsl.ru/manuscripts/1/205/medium/205-0345.jpg), "единьство" неотлученое. л. 343о http://www.stsl.ru/manuscripts/1/205/medium/205-0348.jpg). Встречаются еще слова "разделение" (л. 348) и "нераздельно разлучающеся" (л.350) 
Разньство неразлучно
здесь встречается дважды. Возможно, неразлучно, вообще, более употреблялось тогда, когда требовалось особым образом нивелировать мысль о разъединении, например Лиц в Троице. Но а в целом это, конечно, материал для специального филологического исследования.
Варяги, Русь

Русь и руотси

Статья о норманнистическом мифе о руотси и грамматической форме имени "Русь"
http://a-oleynichenko.narod2.ru/rus_i_ruotsi/
И вторая статья об употреблении слова "Русь" в узком значении этого слова летописцами
http://a-oleynichenko.narod2.ru/rus_v_rusi/

ЕЩЁ РАЗ ПРО НОРМАНИСТСКОЕ ИСТОЧНИКОВЕДЕНИЕ


Представительница той самой "серби" в народном костюме.

Всякий, кто когда-либо сталкивался с писаниями норманнистов о происхождении слова "русь", помнит их заклинания, что-де славянские этнонимы в русском языке никогда на мягкий знак не оканчиваются, никогда-никогда! Ну а, значит, надо искать среди финнов - вон у них ямь да сумь, да весь...
При этом даже балтские племена жмудь, корсь и голядь старательно игнорируются, так как в концепцию не укладываются, да и вообще балты чересчур родственны славянам.
А вот ещё один этноним с мягким знаком в конце.

Ипатьевская летопись

а се ти же Словѣне Г . Хорвати Бѣлии . Серпь 7 . и Хутанѣ

Лаврентьевская летопись

а се ти же Словѣни 26 Хровате 27 Бѣлии . и Серебь 28. и Хорутане

Радзивилловская летопись

А се ти же словъне ж(е): хорвате бълии, и сербь, и хорутане

Итак, в Повести временных лет, в этой азбуке русской истории, приведён безусловно славянский этноним, во всех её списках заканчивающийся именно так, как, по уверениям норманистов, славянские этнонимы не заканчиваются никогда.

Я даже как-то не знаю, к чему это отнести - к глубоким ли познаниям норманистов в области источниковедения, которыми они так любят бахвалиться, или к их обыкновенной кристальной, незамутнённой честности и научной объективности...
СF

Перун и Аркона



В научной литературе не раз указывалось, что имя русского Бога-громовержца - Перун - имеет общеиндоевропейские истоки и связано с аналогичными словами в других и.-е. языках. Как правило, это слова со значениями "разящий", "гром", а также, обозначающие возвышенность или гору [1].

Перечитывая недавно по случаю работу Й.Иванова, заметил любопытную деталь: автор отмечает связь имени Перун с кельтским названием германской Черной Горы, которая "у Аристотеля известна под именем "Arcunia orh", у Аполлония Родосского "Scopeloz Epcunioz", у Цезаря "Sylva Hercynia". Таким образом выходит, что кельты называли ее Аркунией, Еркунией, что и соответствует слову Паркуния или Перкуния, так как одна из главнейших особенностей кельтского языка это выбрасывание заглавного индо-европейского "П"[2]. Что старокельтское (p)arkunion означало «гора», подтверждает и немецкий исследователь Е.Шварц [3].

Но учитывая это, вполне вероятной представляется связь названия знаменитого святилища о.Рюген – Арконы – с тем кругом индоевропейских слов, в который входит имя Перун.

Известно при этом, что культ Перуна-Прона-Поренута надежно фиксируется источниками на Рюгене и близлежащем Поморье.  Одновременно, кельтское наследие широко представлено в южнобалтийском регионе [4].

Интересным в этой связи является и то, что святилище Перкуна в Вильне, основанное выходцами из Пруссии, (куда, в свою очередь, культ Перкуна был привнесен с запада), практически полностью повторяет храмовый центр в Арконе


____________

1. Иванов Вяч. Вс., Топоров В. Н. Исследования в области славянских древностей. М., 1974. C.4-30.; Ср. также "Этимологический словарь русского языка" М.Фасмера.
2. Й.Иванов. Культ Перуна у южных славян. М., 2005. С.7.
3. Е.Schwarz. Deutsche Namenforschung. II. – Gottingen, 1950. S. 65.
4. А.Г.Кузьмин. Об этнической природе варягов // Вопросы истории. № 11.
03

Версия: росские названия днепровских порогов.

По просьбе знакомого товарища (с одного инет-форума. он почему-то не может создать свою страницу в ЖЖ) размещаю предварительный вариант этимологий на основе аланского языка росских названий днепровских порогов. От себя скажу: вполне убедительная версия (есть над чем подумать). Collapse )
СF
  • ulmerug

А.А.Зализняк. Древненовгородский диалект.

В сети появилась классическая монография академика Андрея Анатольевича Зализняка "Древненовгородский диалект" (М., 2004).



Древненовгородский диалект. - 2-е издание,
переработанное с учетом материала находок 1995-2003гг. - М.: Языки славянской культуры, 2004. - 872 с. - (Studia philologica) (pdf, 12.5Mb).

PS: Сегодня получается день академика Зализняка в сообществе "Древняя Русь" ( с учетом поста ув. motor_head_s) ;)

Лукас

Вопросы Языкознания

Появился редкий случай скачать все выпуски (на данный момент) журнала "Вопросы Языкознания" (1952-2010). Есть возможность посмотреть содержание выпусков за 2005-2009 гг.: http://elibrary.ru/issues.asp?id=7716

Выпуски за 1952-2006: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2148512

Выпуски за 2007 - первые два за 2010: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2939417

P.S. Возможно слияние этих двух раздач, поэтому следите за этим.
P.S.S. Если что-то нужно, то могу на файлообменник закачать.
Лукас

Статьи на историко-лингвистические темы

В журнале «Вопросы языкознания» имеются статьи, интересные не только лингвистам, но и историкам и интересующимся историей славян и Древней Руси.

Особо хочу отметить критические статьи в одном номере ВЯ на монографию Хабургаева (Хабургаев Г.А. Этнонимия «Повести временных лет» в связи с задачами реконструкции восточнославянского глоттогенеза. - М., 1979. - 232 с. http://natahaus.ifolder.ru/14338034):

1. Филин Ф.П. О происхождении праславянского языка и восточнославянских языков // Вопросы языкознания. - № 4. - 1980. - С. 36-50.
2. Кузьмин А.Г. Заметки историка об одной лингвистической монографии // Вопросы языкознания. - № 4. - 1980. - С. 51-59.
http://natahaus.ifolder.ru/14338167

А также интересно будет почитать статьи об названии «Русь» (два выпуска ВЯ в одном RAR находятся):

1. Назаренко А.В. Об имени «Русь» в немецких источниках IX-XI вв. // Вопросы языкознания. - № 5. - 1980. - С. 46-57.
2. Прицак О.И. Происхождение названия RUS/RUS` // Вопросы языкознания. - № 6. - 1991. - С. 115-131.
http://natahaus.ifolder.ru/14338885


Какие статьи из ниже приведенных вам закачать:

Лер-Сплавинский Т. К современному состоянию проблемы происхождения славян // Вопросы языкознания. - № 4. - 1960. - С. 20-30.
Орел В.Э. К вопросу о реликтах иранской гидронимии в бассейнах Днепра, Днестра и Южного Буга // Вопросы языкознания. - № 5. - 1986. - С. 107-113.
Роспонд С. Значение древнерусской ономастики для истории (К этимологии топонима Киев) // Вопросы языкознания. - № 1. - 1968. - С. 103-110.
Роспонд С. Структура и классификация древневосточнославянских антропонимов (Имена) // Вопросы языкознания. - № 3. - 1965. - С. 3-21.
Русановский В.М. Роль Киева в развитии литературных языков Киевской Руси // Вопросы языкознания. - № 4. - 1982. - С. 27-40.
Седов В.В. Восточнославянская этноязыковая общность // Вопросы языкознания. - № 4. - 1994. - С. 3-16.
Телегин Д.Я. Иранские гидронимы на Левобережье Днепра и археологические культуры // Вопросы языкознания. - № 2. - 1993. - С. 69-79.
Трубачев О.Н. Из истории и лингвистической географии восточнославянского освоения // Вопросы языкознания. - № 5. - 2000. - С. 4-27.
Трубачев О.Н. Ранние славянские этнонимы - свидетели миграции славян // Вопросы языкознания. - № 6. - 1974. - С. 48-67.
Филин Ф.П. О происхождении праславянского языка и восточнославянских языков // Вопросы языкознания. - № 4. - 1980. - С. 36-50.
Шапошников А.К. Indoarica в Северном Причерноморье // Вопросы языкознания. - № 5. - 2005. - С. 30-67.
Шилов А.Л. Есть ли скандинавская топонимия в Карелии? (О топонимических свидетельствах в решении этноисторических проблем) // Вопросы языкознания. - № 3. - 1999. - С. 109-118.

PS. Можно все выпуски ВЯ за 1952-2006 гг. скачать на Торренте http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=2148512
PSS. Монография Хабургаева в формате DJVU, выпуски ВЯ в формате PDF.