Category: искусство

Category was added automatically. Read all entries about "искусство".

Перунова месть - 2: легенда и статуя

Исходник
Поиски источника приведенной мною ранее легенды, к сожалению не увенчались успехом. Однако мне удалось обнаружить другую легенду, рассказывающую о мести Перуна, а так же некоторые любопытные факты относительно колонны Роланда, упомянутой мной ранее.
Легенда

Josef Svátek (1835-1897) Pražské pověsti a legendy, 1883
Стр. 110-111 статья «Кумир Перуна» (Modla Perunova)

На том месте, где сейчас статуя Брунцвика стоит, стояла в языческие времена статуя наивысшего славянского бога Перуна, которому здесь посреди священной рощи на острове Кампе богатые жертвы приносили. Но когда христианство в Чехии появилось, сброшен был кумир Перуна в рядом текущую Влтаву, а меч, что этот языческий бог в правой руке держал, вмурован между камнями моста был, чтобы никто более мечом тем обезглавлен не был, как то во времена власти того Перуна бывало. Из мести утопил это языческий бог в этом месте много христиан и, говорят, еще много потопит – за то, что отреклись от него верующие и кумир его во Влтаве потопили. Старые рыбаки и лодочники пражские из-за того боялись для себя несчастий, если бы вдруг кому-нибудь, кто в этих местах тонет, помочь вздумали. Каждый год, говорят, Перун здесь кого-то топит, поскольку полагалось ему каждый год жертвоприношения получать. Еще в начале этого (19-го) столетия между лодочниками пражскими бытовало поверье, что нельзя помогать никому, кто неподалеку от затопленного кумира Перунова тонет, иначе каждый из спасателей утонет так же.
При переводе я старался сохранить язык оригинала, поэтому прошу меня простить за некоторую неудобочитаемсть текста.

Статуя

К сожалению, в книге не указаны источники, но такие признаки, как ряд взаимоисключающих, причем следующих прямо друг за другом посвященных одному и тому же предмету легенд, наводят на мысли, что перед нами действительно собранные и записанные предания, а не авторская фальсификация. Зато ряд вопросов вызывает сама статуя Брунцвика, упомянутая в тексте. Дело в том, что Брунцвик появился на своем месте только через семь лет после выхода этой книги, тогда как предыдущая статуя, по мнению ученых, изображала Роланда и была разрушена шведами еще в 1648 году. То есть на момент написания книги взору обывателей были представлены исключительно ноги, тогда как торс переехал в городской музей. Так почему же Брунцвик, если Роланд? И почему, собственно, Роланд?
Вот что пишет по этому поводу профессор Франтишек Рут:

Kronika královské Prahy a obci sousedních. Sebral a vypravuje Professor František Ruth, 1903, третий том
Стр. 510-511

Эта статуя стояла на мосту с давних времен, в период правления Ладислава Ягеллона (Ladislav Jagellovec, 1471–1516) была поставлена новая скульптура, которая была расстреляна шведами в 1648 году. Остатки хранятся в городском музее. Это был знак городских торговых и таможенных прав, своего рода персонификация водного права, символ усиленной охраны мира, как и подобные колонны Роланда в Бремене, Гамбурге, Девине и др., установленные на торжищах и у пристаней, то есть тут на берегу о. Кампы сгружался товар, что доставляли в Прагу по реке. Народ называл такие скульптуры по имени известного сказочного рыцаря – Роландом, а у нас – Брунцвиком.
Сноска в тексте: Мне так же попадалось рассуждение, что изначально название было Rolle-saule от rolle – оплата, пошлина, которое позже превратилось в Rolandsaule. Самая старая пражская статуя представляла собой важного старца с опущенным мечом, который стоял спиной к реке, а вовсе не лицом к мосту, как нынешняя. Модель этой старой статуи, выполненная из слоновой кости, есть в городском музее.
Происхождение слова Брунцвик (Bruncvík) излагает Redel (Das sehenswurdige Prag 1729) так: как Venceslaus (Václav) стало в немецком языке Vencel, из Boleslaus (Boleslav) – Buncel, Břetislav – Przetislaus превратилось в Pretzel, так и из Přemysl – Przemysl получилось Pruncel, потом Prunclík или Brunclík, а это, собственно, и был наш славный король Пржемысл Оттакар 2.
Этот король, говорят, возвращаясь в Прагу после победы над венгерским Белой, бросил меч свой в воды Влтавы, чтобы тот оставался там де тех пор, пока не будет переполнена чаша народного терпения. И когда наступят самые тяжелые времена меч этот появится над Влтавой, чтобы с его помощью король поразил всех врагов.
По другой легенде, Карл 4. повелел поставить эту статую в честь строителя моста, а в пилоне под ней приказал замуровать чудесный меч, который он получил в чужих краях от одного отшельника. Когда чехов постигнет беда, этот меч сам разрушит камни и в языках пламени вознесется на вершину горы Бланик, чтобы чешские рыцари поднимались на помощь.
Так же говорят, что на этом месте стоял кумир языческого бога Перуна, который мстит христианам тем, что у этого пилона каждый год тонут люди, а желающие их спасти так же гибнут.

Интересно, что в самом раннем источнике, повествующем о Брунцвике (Kronika o Bruncvíkovi, кон. 14. века) никакого волшебного меча при нем не упоминается. Нет в ней, впрочем, и никакой связи с мостами вообще и этим конкретным в частности. Но еще более важно, что название колонны выводится автором совсем не из имени сказочного рыцаря. И он в этом далеко не одинок: Maximilian Franz Xaver Millauer (1784-1840) – профессор и ректор Карлова (тогда еще Фердинандова) университета писал, что название «Роландова колонна» вполне вероятно происходит не от Роланда, а от немецкого слова «rollen», что означает «свиток» (ср. свитки в руках фигур на постаменте пражского Брунцвика), либо от слова «rugen», которое в немецком языке означает «наказание по результатам расследования/суда», указывая, что публичные места, где осуществляется правосудие, носят поэтому название «Rugeland». А его старший современник Josef František Jaroslav Schaller (1738- 1809) в своей работе "Beschreibung der Hauptstadt Prag" 1795 и вовсе говорит о том, что старая статуя Роланда была в действительности очень старой, сохранившейся, возможно, еще со времен славянских. Изначально она, якобы, изображала бога Перуна, а позже христианами была переделана в более приемлемую для них фигуру.

Последнее представить себе довольно сложно (хотя чего только не бывает на свете), но как бы там ни было, Роланд оказывается совсем не тем Роландом, которым кажется. С другой стороны, относительно Брунцвика-Пржемысла (чья история в исходном варианте 14. века представляет собой лишь миф о возникновении чешского герба) напрашивается мысль, что и меч, и мост, и миф о помощи в трудные времена оказались здесь "по наследству" от древнего Хозяина этих мест, чей кумир был когда-то сброшен в реку.

Перунова месть

Исходник
На днях наткнулся на весьма любопытную чешскую, вернее, пражскую легенду о Перуне, этнографическую достоверность которой мне так и не удалось определить. Иначе говоря, она вполне может быть как действительным преданием далеких веков, так и "новоделом", созданным в нашем веке для привлечения туристов. Поэтому я прошу воспринять ее именно как легенду и не более того. Хотя несколько весьма любопытных связанных с ней совпадений я все же укажу ниже, после пересказа текста.

Collapse )

ВОПРОС О ПОРТРЕТАХ БОРИСА ГОДУНОВА

Вопрос к уважаемым участникам сообщества - не поможете ли прояснить возникновение следующих портретов Бориса Годунова - когда именно созданы и кем:
Желательно бы подкрепить ссылками на источники.
Заранее благодарен

Collapse )
  • gostyam

Севастопольский музей древних ремёсел

Оригинал взят у gostyam в Севастопольский музей древних ремёсел
В Севастополе открылся «Живой музей древних ремесел и народной культуры». Его экспозиции приглашают в путешествие по миру предметов и верований, которыми был наполнен быт наших предков, их традиции и праздники. Здесь же проводятся уроки по использованию старинных инструментов труда и классы по созданию народных кукол, оберегов и других полезных и любопытных вещей.

Севастопольский музей древних ремёсел 1

Севастопольский музей древних ремёсел 2

Collapse )


Swina's coat of arms
  • swinow

Об уровне мастерства резчиков по дереву у балтийских славян.

В связи с этой достаточно интересной 3D реконструкцией храма Свентовита, разрешите немного напомнить про мастерство древних славянских резчиков по дереву.

По-моему, в данной виртуальной модели, при всей её положительности и даже некоторой очаровательности, уровень умения славянских скульпторов передан несколько более примитивным, нежели он был на самом деле.

Об искусности работы, о совершенстве и изумительном качестве резьбы, изваяний и изображений в храмах балтийских славян упоминается во многих немецких текстах.

Вот, например, что сообщает Титмар Мерзенбургский о храме в Ретре:

"...У этих ворот не стоит ничего, кроме искусно построенного из дерева храма, в котором опорные столпы заменены рогами различных зверей. Стены его извне, как всякий может видеть, украшены чудесной резьбой, изображающей различных богов и богинь, а внутри стоят идолы богов ручной работы, страшные на вид, в полном вооружении, в шлемах и латах, на каждом вырезано его имя."

А вот слова Саксона Грамматика о мастерстве изготовления скульптуры Свентовита:

"В здании огромное изваяние, во всем подобное человеческому телу, но величиной превосходившее (...) Рубаха ниспадала до голеней, которые, из разного рода дерева сделанные, так искусно в коленях соединялись, что место скрепления нельзя было заметить иначе как при тщательном рассмотрении. (...) Невдалеке были видны узда и седло бога и многие знаки его божественности. Из них вызывал удивление заметной величины меч, ножны и рукоять которого, помимо превосходного резного декора, украшали серебряные детали."

Вот описание храма Триглава, в Щецине из Жития Оттона Бамбергского:

"Были в городе Штетин четыре храма, но один из них, главный, был сооружен с удивительным старанием и мастерством. Внутри и снаружи он имел скульптуры, выступавшие из стен изображения людей, птиц и зверей, столь соответственно своему виду переданные, что казались дышащими и живущими(...) Было также здесь трехголовое изваяние, имевшее на одном теле три головы, именовавшееся Триглав..."

"Казались дышащими и живущими". В некоторых вариантах перевода мне попадалось, что "казалось, будто птицы и звери могут вздохнуть и упорхнуть", или "убежать", настолько великолепно они были сделаны. И это отзыв далеко не самых дружественных наблюдателей. Напротив - людей, которые имели совершенно определённые, и не очень хорошие цели в отношении этих религиозных центров, которые они описывали. И более того - это были христианские миссионеры, которые часто и подолгу жили в Риме, в Италии, и Франции. И их, в общем-то, удивить совершенством скульптуры было сложно! Однако - они поражались этому мастерству в славянских храмах! Значит, это было сделано действительно очень хорошо! Что-то превосходное!

Думаю, из того, что мы можем воочию наблюдать в настоящее время, уровень мастерства тогдашних славянских резчиков, можно сравнить с известными тайской и индонезийской деревянными скульптурами. Там до сих пор процветает традиционный промысел - знаменитая на весь мир резьба по дереву, отличающаяся потрясающей точностью и мастерством изображения. Я не говорю, что это искусство как-то связано со славянским. Я просто думаю, что оно может послужить иллюстрацией, примером высококлассной резьбы, подобной по мастерству той, которую описывали немцы. Вот несколько их произведений:
Collapse )

Быт и нравы Древней Руси


Уникальное граффито, найденное летом 1981 г. на фрагменте древней штукатурки во время восстановления Золотых ворот в Киеве (XI в.). Характерно, что автор находки, известный советский исследователь граффити С. А. Высоцкий, отказался публиковать это изображение. Оно было опубликовано только в 2005 г. (Писаренко Ю. Запретный рисунок из Золотых ворот Киева // Ruthenica, 2005. Т. 4. С. 22—31)

Эта картинка взята из книги Вадима Долгова Быт и нравы Древней Руси, опубликованной на нашем сайте.

Весьма любопытна глава, посвящённая вопросам любви и сексуальности в Древней Руси.
собор

Андрей Рублев и мир русской культуры

В какой традиции возводятся православные церкви в Калининградской области? Зачем следовать канонам в храмостроительстве? Каких школ придерживаются современные иконописцы и что за иконы можно увидеть в храмах? 

Ответы на эти и другие вопросы прозвучат 17-22 октября 2010 г. в рамках Международной научной конференции «АНДРЕЙ РУБЛЕВ И МИР РУССКОЙ КУЛЬТУРЫ», которая пройдет в Калининграде. Организаторы мероприятия: Калининградская епархия и Российский государственный университет имени И. Канта при поддержке Генерального Консульства Литвы в Калининграде, Министерства культуры Калининградской области и финансовой поддержке фонда «Русский мир». Участники конференции – духовенство Вильнюсской епархии РПЦ, научные и музейные специалисты, представители общественных организаций и учебных заведений России, Литвы, Хорватии, Венгрии.

Открытие конференции состоится 17 октября в 15:00 в конференц-зале Кафедрального собора Христа Спасителя. Это первая конференция в Калининградской области, посвященная церковному искусству. В современном мире роль иконы возрастает. Художники по-своему «прочитывают» древность - традиции иконописания Византии или эпохи Андрея Рублева. Осмыслить тенденции в современном церковном искусстве, обсудить богословские проблемы в иконографии приглашенные специалисты предлагают калининградским иконописцам, художникам, студентам, священникам. Лекции и работа по секциям пройдут в Калининградской епархии и в РГУ имени Канта с 17 по 19 октября. С 20 октября мероприятие будет продолжено в Литве.

Конференция сопровождается работой выставки «Современная иконопись и храмостроительство». Участники выставки: Калининградская епархия (Выставка фотографий «Современное церковное искусство Калининградской области»); Вильнюсская епархия (Выставка фотографий «Иконописцы Литвы»); Калининградский областной историко-художественный музей (Выставка икон «Современная реставрация древней иконы»); Иконописная мастерская во имя преподобного Алипия Печерского в Москве под руководством Татьяны Владимировны Трубниковой (Выставка икон и фотографий); Творческая архитектурная мастерская «Дабор» в Пензе под руководством Дмитрия Александровича Борунова (Фотовыставка); Клайпедская школа им. Андрея Рублева («Икона и иконописец в творчестве детей. Из фондов международного конкурса «Славянский родник»).

Помимо просветительского характера, мероприятие призвано объединить ученых - историков, филологов, культурологов, богословов, искусствоведов и педагогов России и русского зарубежья.


ПРОГРАММА 

17 октября 

РУБЛЕВСКИЕ ЧТЕНИЯ В ЕПАРХИИ

Канон и современное церковное искусство

14-30 – 15-00 Храм Христа Спасителя. Молебен 

15-00 – 19-00 Конференц-зал Храма Христа Спасителя  

Открытие конференции 

Приветственные слова:

Епископ Серафим, викарий Балтийский

Клемешев Андрей Павлович, ректор Российского государственного университета имени Иммануила Канта.

Кондратьева Светлана Анатольевна, министр культуры Калининградской области 

Г-н Вацлав Станкевич, Генеральный консул Литовской Республики в Калининграде

Протоиерей Владимир Артамонов, директор Клайпедской основной школы им. Андрея Рублева. (Клайпеда)

Пленарное заседание 

Ведущий – Лепахин Валерий Владимирович 

Лепахин Валерий Владимирович, доктор филологических наук, профессор Сегедского университета (Венгрия). Образ Троицы: богословские проблемы иконографии 

Ульянов Олег Германович, профессор, заведующий сектором церковной археологии Центрального музея древнерусской культуры и искусства имени прп. Андрея Рублева (Москва). Иконография Троицы в Византии и Древней Руси: литургические и эортологические аспекты 

Кутковой Виктор Семенович, доктор философских наук, член Союза художников России, доцент кафедры дизайна НовГУ имени Ярослава Мудрого (Москва). Некоторые богословские затруднения в понимании иконы «Святая Троица» преп. Андрея Рублева 

Языкова Ирина Константиновна, кандидат культурологии, заведующая кафедрой христианской культуры Библейско-богословского института св. апостола Андрея (Москва). Иконописное творчество сегодня: где пролегают границы канона 

Кофе-пауза 

Протоиерей Владимир Артамонов, иконописец, директор Клайпедской основной школы им. Андрея Рублева (Клайпеда). Роль художественного мастерства в иконописи 

Борунов Дмитрий Александрович, архитектор, директор творческая архитектурная мастерской «Дабор» (Пенза). Канон в храмостроении: в поисках идеальной модели христианского храма

Шамардина Наталья Владимировна, доктор искусствоведения, профессор кафедры философии и культурологии КГТУ, профессор кафедры философии РГУ (Калининград). Актуальные проблемы реставрации икон 

Артамонова Маргарита, иконописец, учитель искусства, методист Клайпедской школы им. Андрея Рублева (Клайпеда). Презентация книги «Мемель. Преображенный иконостас» 

Collapse )

 

varing
  • varing

Сказания Померании и Рюгена… и Московия

Накануне затронули с юзером smelding тему фольклора Померании и острова Рюген. В своё время мне довелось приобрести пару репринтных изданий, которые представляют собой сборники мекленбургских народных сказаний (Volkssagen). И вспомнился один очень интересный эпизод. Это сказка под названием «Ведьма» (De Hex). Но в данном случае сюжет сказки не столь важен - она представляет собой довольно типичное фольклорное произведение. Однако первые строки очень интересны:

In einem großen, der Elde nahe gelegenen Kirchdorfe des südwestlichen Meklenburgs trieb um die Moskowiter-Zeit eine bitterböse Hexe ihr arges Wesen…

В одном большом селе, расположенном близ Эльды в юго-западном Мекленбурге, во времена московитов жила-была злобная ведьма…

Источник: Johann Christ. Friedrich Günther. Meklenburgische Volkssagen und Volksaberglaube // Verein für Mecklenburgische Geschichte und Altertumskunde: Jahrbücher des Vereins für Mecklenburgische Geschichte und Altertumskunde. - Bd. 8 (1843), S. 206.

Итак, с чего бы в неком селе на юге Балтики вспоминать про московитов? Как известно, в источниках так называли русских из Великого княжества Московского XIV-XVI вв. Вспомним хотя бы С.Герберштейна. Так что до Петра I и его «окна в Европу» было ещё далеко. А про русских-московитов в Мекленбурге знали. При этом в сказке «времена московитов» упоминаются без малейшей привязки к сюжету. Казалось бы, зачем вообще их упоминать?

Очевидно, что это элемент той традиции, которая незримо связывала Русь с прародиной, располагавшейся на южно-балтийском побережье, в области Мекленбург - Передняя Померания. Об этом немало написано и приведено убедительных научных доказательств. Но, как видим, связи южной Балтики с Русью нашли своё отражение и в народном фольклоре, который зачастую помнит то, что забывает политическая история.